“Love in any language straight from the heart, put it all together, never apart” Sandi Patti, oh how I wish I could show the emotion this song has, how deep and heartfelt it is, given the circumstance of a love like Romeo and Juliet, where there is no life to live if you can’t be with that one special person.
I chose this version because I believe the singers’ voice is so strong, not because she’s hitting the high notes but because she sings the emotion of love when you want to scream it to the whole world of how much you love someone; and if only they could hear you and you could be given the chance to show it, and show the whole world of how great a love can be. Because the silent beat of your heart is not enough for that person, the hardly audible thump you hear of yourself needs to be heard and to be heard by an audience, whether they are a skeptic, believer or not or the hopeless romantic in frantic search of it.
The song may be in a different language but the expression through the music tells the same story of that kind of love. I don’t have to understand the language to hear to listen to the pain the song portrays. That’s what artists do right? Paint a picture, compose a song and give it meaning.
But mind you it all comes down to one love, different kinds of love based on different kinds of cultures, this is a sample of a romantic love from my Filipino culture.
I’ve embedded the song and lyrics in the Tagalog language and below that I have tried my best to translate the lyrics of the message the song is trying to tell. But like I said I did not translate it word for word I translated it just enough to give the message of the song and maybe show the viewer the pain in the other components of the work in the melody, and other expressions besides the language barrier of the type of love the song is about.